|
|
Kvalita riadenia
Dohliadame na to aby všetky dokumenty splňali požadované predpisy:
1. Po obdržaní požiadavky na preklad, sa dokumenty dostatočne preštudujú a zhodnotia na základe počtu preložených slov, obsahu, očakavaného dátumu preloženia. Po dohode oboch strán sa podpíše zmluva a zaplatí sa požadovaná záloha.
2. Pri súhlase oboch strán a obdržani zálohy sa dokumenty predajú vhodným prekladateľom na základe obsahu prekladov.
3. Prekladateľ preloži dokumenty podľa našich štandartných predpisov a potom posunie preložené dokumenty na kontrolu, prípadne úpravy nadriadénemu pre konečné schválenie.
4. Dokument sa prepošle klientovy na schválenie, podľa dohodnutého termínu a na dohode doručenia, poštou, emailom alebo faxom.
5. V prípade potreby je možná kontrola textu bez príplatku.
Ako hlavná prekladatelská agentúra v Hong Kongu, GIT ma k dispozícii skúsenych manažerov, ktorý dohliadajú na každy detail, špeciálne požiadavky dohliadnuc na splnenie termínu. Všetci naši manažery projektov, maju bohaté skúsenosti a sú ochotný poradit pri stanovení požiadaviek. Dôverne poznajú, každého prekladatela, jeho skúsenosti a na základe toho vie priamo odporučitˇsprávneho prekladatela na daný projekt. Zodpovedajúca osoba za preklad je tiež zodpovedná za správnu komunikáciu medzi klientom a našou spoločnosťou.
Prekladatelia spoločnosti GIT, poskytujú prvotriedny servis a istotu.
Spoľahlivost a istota našich zákaznikov je naš ciel.
|